search
person
arrow_back Back to Sarga 22
Verse 428.27

Sarga 22

नकामान्नचलोभाद्वानभयातत्सापार्थिवात्मज: । ग्राहनकाकुलजलंस्तम्बयेयंकथञ्जन ।।6.22.27।।

nakāmānnacalobhādvānabhayātatsāpārthivātmaja: . grāhanakākulajalaṃstambayeyaṃkathañjana ..6.22.27..

language

English Translation

""O Lord of the land Out of desire or covetousness or even out of fear I will not be able to solidify the water infested with poisonous animals.""

menu_book

Word Meanings

पार्थिवात्मज O Lord of the land, ग्राहनकाकुलजलम् infested by poisonous animals, कामात् out of desire, कथंचन in any case, स्तम्बयेयम् solidify water, लोभाद्वा out of covetousness, भयात् out of fear, न not.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 22

update

Verse

428.27