कृताह्निकौ महावीर्यौ विश्वामित्रं तपोधनम्। अभिवाद्याभिसंहृष्टौ गमनायाभितस्थतु:।।1.23.4।।
kṛtāhnikau mahāvīryau viśvāmitraṃ tapodhanam. abhivādyābhisaṃhṛṣṭau gamanāyābhitasthatu:..1.23.4..
language
English Translation
"On performing the morning rites, the two highly powerful and and energetic princes stood before Viswamitra who was richly endowed with asceticism. They prostrated before him. And stood ready for their onward journey."
menu_book
Word Meanings
महावीर्यौ both(brothers)exceedingly powerful, कृताह्निकौ having performed daily rites, अभिसंहृष्टौ highly energetic, तपोधनम् a sage with asceticism as wealth, विश्वामित्रम् Visvamitra, अभिवाद्य having prostrated before him with reverence, गमनाय for their onward journey, अभितस्थतु: both of them stood ready before him.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 23
update
Verse
23.4