तस्य सर्वसमृद्धस्य रावणस्य महात्मनः। किमद्य राक्षसेन्द्रस्य भार्यात्वं नेच्छसेऽधमे।।5.23.17।।
tasya sarvasamṛddhasya rāvaṇasya mahātmanaḥ. kimadya rākṣasendrasya bhāryātvaṃ necchase'dhame..5.23.17..
language
English Translation
"'O foolish woman why don't you seek the wifehood of a glorious king of demons who has abundance of wealth?'"
menu_book
Word Meanings
अधमे O foolish woman, सर्वसमृद्धस्य who has abundance of wealth, महात्मनः great self, राक्षसेन्द्रस्य of the lord of ogres, तस्य his, रावणस्य Ravana's, भार्यात्वम् to be wife, अद्य now, किम् why, नेच्छसे do not you desire
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 23
update
Verse
361.17