वितत्य च धनुर्भीमं तूण्याश्चोद्धृत्य सायकान्। क्रोधमाहारयत्तीव्रं वधार्थं सर्वरक्षसाम्।।3.24.33।।
vitatya ca dhanurbhīmaṃ tūṇyāścoddhṛtya sāyakān. krodhamāhārayattīvraṃ vadhārthaṃ sarvarakṣasām..3.24.33..
language
English Translation
"Rama stretched the formidable bow and lifted the arrows from his quiver to kill the demons and assumed intense anger."
menu_book
Word Meanings
भीमम् formidable, धनुः bow, वितत्य stretched, तूण्याः from the quiver, सायकान् arrows, उद्धृत्य took out, सर्व रक्षसाम् to all the demons, वधार्थम् to kill, तीव्रम् intense, क्रोधम् anger, आहारयत् gathered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 24
update
Verse
220.33