search
person
arrow_back Back to Sarga 24
Verse 295.24

Sarga 24

इत्येवमार्तस्य रघुप्रवीरः श्रुत्वा वचो वाल्यनुजस्य तस्य। सञ्जातबाष्पः परवीरहन्ता रामो मुहूर्तं विमना बभूव4.24.24।।

ityevamārtasya raghupravīraḥ śrutvā vaco vālyanujasya tasya. sañjātabāṣpaḥ paravīrahantā rāmo muhūrtaṃ vimanā babhūva4.24.24..

language

English Translation

"Rama, the hero of the Raghu dynasty, a destroyer of the enemy heroes, was moved to tears. He lost composure for a moment when he heard Sugriva's lament."

menu_book

Word Meanings

रघुप्रवीरः hero of the Raghu dynasty, परवीरहन्ता killer of enemy heroes, रामः Rama, आर्तस्य of the pitiable one, वालिजघन्यजस्य of Vali's brother, इत्येवम् in this manner, वचः words, श्रुत्वा hearing, सञ्जातबाष्पः shedding tears in grief, मुहूर्तम् for a while, विमनाः disconsolate, बभूव remained.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 24

update

Verse

295.24