search
person
arrow_back Back to Sarga 24
Verse 430.39

Sarga 24

कदातूणीयशैर्दीप्तैर्गणश: कार्मुकच्युतैः । शरैरादीपयाम्येनमुल्काभिरिवकुञ्जरम् ।।6.24.39।।

kadātūṇīyaśairdīptairgaṇaśa: kārmukacyutaiḥ . śarairādīpayāmyenamulkābhirivakuñjaram ..6.24.39..

language

English Translation

""When will the glowing arrows from my quiver, that are fit to pierce in thousands, be able to goad Rama like the burning fire sticks goad the elephants?""

menu_book

Word Meanings

दीप्तै: glowing, तूणीयशै: from the famed quiver, कार्मुकच्युतैः fit to pierce, गणश: thousands of, शरैः darts, येन by which, कुञ्जरम् elephant, उल्काभिरिव like the burning sticks, कदाआदीपयामि when will I able to goad.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 24

update

Verse

430.39