search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 102.16

Sarga 25

महावने विचरतो मुनिवेषस्य धीमतः। तवादित्याश्च दैत्याश्च भवन्तु सुखदास्सदा।।2.25.16।।

mahāvane vicarato muniveṣasya dhīmataḥ. tavādityāśca daityāśca bhavantu sukhadāssadā..2.25.16..

language

English Translation

"May gods and demons always give you happiness when you wander in that great forest clad in ascetic garb"

menu_book

Word Meanings

मुनिवेषस्य clad in ascetic garb, महावने in the wild forest, विचरतः wandering, धीमतः sagacious, तव your, आदित्याश्च sons of Aditi, devatas, दैत्याश्च sons of Diti, daityas, सदा always, सुखदाः bestowers of happiness, भवन्तु be.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

102.16