राक्षसानां पिशाचानां रौद्राणां क्रूरकर्मणाम्। क्रव्यादानां च सर्वेषां मा भूत्पुत्रक ते भयम्।।2.25.17।।
rākṣasānāṃ piśācānāṃ raudrāṇāṃ krūrakarmaṇām. kravyādānāṃ ca sarveṣāṃ mā bhūtputraka te bhayam..2.25.17..
language
English Translation
"Let there be no fear from rakshasas who are fearful to look at and commit cruel acts, from pisachas (evil spirits) and from flesheating animals, O my child"
menu_book
Word Meanings
पुत्रक O my child, ते to you, रौद्राणाम् of the fearful, क्रूरकर्मणाम् of those committing cruel acts, राक्षसानाम् of rakshasas, पिशाचानाम् of pisachas, 'सर्वेषाम् of all, क्रव्यादानां च of flesheating animals, भयम् fear, माभूत may not be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
102.17