अग्निर्वायुस्तथा धूमो मन्त्राश्चर्षिमुखाच्च्युताः। उपस्पर्शनकाले तु पान्तु त्वां रघुनन्दन।।2.25.24।।
agnirvāyustathā dhūmo mantrāścarṣimukhāccyutāḥ. upasparśanakāle tu pāntu tvāṃ raghunandana..2.25.24..
language
English Translation
"May Fire, Wind, Smoke and Mantras emanated from the mouths of rishis protect you when you take your ablutions, O Son of the Raghu race O Joy of the Raghus"
menu_book
Word Meanings
रघुनन्दन O Joy of the Raghus O Son of the Raghu race, उपस्पर्शनकाले at the time of taking bath, त्वाम् you, अग्नि: fire, वायुः wind, तथा also, धूमः smoke, ऋषिमुखात् from the mouths of rishis, च्युताः released, मन्त्राश्च mantras, पान्तु protect you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
102.24