सर्वलोकप्रभुर्ब्रह्मा भूतभर्ता तथर्षयः। ये च शेषास्सुरास्ते त्वां रक्षन्तु वनवासिनम्।।2.25.25।।
sarvalokaprabhurbrahmā bhūtabhartā tatharṣayaḥ. ye ca śeṣāssurāste tvāṃ rakṣantu vanavāsinam..2.25.25..
language
English Translation
"May Siva, lord of all the worlds, Visnu, supporter of living beings, Brahma, rishis and all the rest of the gods protect you while you dwell in the forest"
menu_book
Word Meanings
सर्वलोकप्रभुः lord of all the worlds, Siva, ब्रह्मा Brahma, भूतभर्ता supporter of beings, Visnu, तथा also, ऋषयः rishis, शेषाः the remaining, ये सुराः those gods, ते to you, वनवासिनम् dwelling in the forest, त्वाम् you, रक्षन्तु protect.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
102.25