search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 102.40

Sarga 25

आनम्य मूर्ध्नि चाघ्राय परिष्वज्य यशस्विनी। अवदत्पुत्र सिद्धार्थो गच्छ राम यथासुखम्।।2.25.40।।

ānamya mūrdhni cāghrāya pariṣvajya yaśasvinī. avadatputra siddhārtho gaccha rāma yathāsukham..2.25.40..

language

English Translation

"Illustrious Kausalya embraced Rama, bending his head down and smelt his forehead. And then said O Rama go in peace and come back after accomplishing the objective."

menu_book

Word Meanings

यशस्विनी illustrious lady, आनम्य bending him down, मूर्ध्नि on his forehead, आघ्राय having smelt, परिष्वज्य having embraced, अवदत् spoke, पुत्र O son, राम Rama, सिद्धार्थः having fulfilled your objective, यथा सुखम् in peace and happiness, गच्छ go.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

102.40