प्रणष्टदुःखसङ्कल्पा हर्षविद्योतितानना। द्रक्ष्यामि त्वां वनात्प्राप्तं पूर्णचन्द्रमिवोदितम्।।2.25.42।।
praṇaṣṭaduḥkhasaṅkalpā harṣavidyotitānanā. drakṣyāmi tvāṃ vanātprāptaṃ pūrṇacandramivoditam..2.25.42..
language
English Translation
"When you return from the forest like the full Moon rising, I shall behold you with my anxieties gone and my face sparkling with joy."
menu_book
Word Meanings
वनात् from the forest, प्राप्तम् having received, त्वाम् you, उदितम् rising, पूर्णचन्द्रमिव like full moon, प्रणष्टदुःखसंकल्पा having removed my sorrowful thoughts, हर्षविद्योतितानना my face sparkling with joy, द्रक्ष्यामि shall behold.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
102.42