search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 102.7

Sarga 25

समित्कुश पवित्राणि वेद्यश्चायतनानि च। स्थण्डिलानि विचित्राणि शैला वृक्षाः क्षुपा ह्रदाः।।2.25.7।। पतङ्गाः पन्नगास्सिंहास्त्वां रक्षन्तु नरोत्तम।

samitkuśa pavitrāṇi vedyaścāyatanāni ca. sthaṇḍilāni vicitrāṇi śailā vṛkṣāḥ kṣupā hradāḥ..2.25.7.. pataṅgāḥ pannagāssiṃhāstvāṃ rakṣantu narottama.

language

English Translation

"O best of men may sacrificial fuel, kusa grass and sacred rings made of kusha grass, sacrificial altars, temples, various levelled sacrificial grounds, mountains, trees, plants, lakes, birds, serpents and lions protect you"

menu_book

Word Meanings

नरोत्तम best among men, समित्कुश पवित्राणि sacrificial fuel, kusha grass and sacred finger rings made of kusa grass, वेद्यश्च sacrificial altars, आयतनानि च temples also, विचित्राणि various one, स्थण्डिलानि levelled sacrificial grounds, शैलाः mountains, वृक्षाः trees, क्षुपा: plants, ह्रदाः lakes, पतङ्गा: birds, पन्नगाः serpents, सिंहाः lions, त्वाम् you, रक्षन्तु may protect.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

102.7