अभिषेको यथा सज्जः किमिदानीमिदं तव। अपूर्वो मुखवर्णश्च न प्रहर्षश्च लक्ष्यते।।2.26.18।।
abhiṣeko yathā sajjaḥ kimidānīmidaṃ tava. apūrvo mukhavarṇaśca na praharṣaśca lakṣyate..2.26.18..
language
English Translation
"How is it that when arrangements are under way now for your consecration, the complexion of your countenance does not look like what it was before? There is no joy on your face."
menu_book
Word Meanings
अभिषेकः consecration, यथा as, सज्जः arranged, तव your, मुखवर्णः complexion of your face, अपूर्वः unusual, प्रहर्षश्च delightful, न लक्ष्यते not seen, इदानीम् now, इदम् this, किम् why?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 26
update
Verse
103.18