निरुद्धा रावणेनाहमल्पवीर्येण रक्षसा। समर्थः खलु मे भर्ता रावणं हन्तुमाहवे।।5.26.15।।
niruddhā rāvaṇenāhamalpavīryeṇa rakṣasā. samarthaḥ khalu me bhartā rāvaṇaṃ hantumāhave..5.26.15..
language
English Translation
""Rama, my husband, for sure, is capable of killing in battle this Ravana who has held me captive and who is a demon of inferior valour."
menu_book
Word Meanings
अहम् I, अल्पवीर्येण of inferior valour, रक्षसा by the demon, रावणेन by Ravana, निरुद्धा I am held captive, मे भर्ता my husband, आहवे in battle, रावणम् Ravana, हन्तुम् killing, समर्थः खलु is surely capable.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 26
update
Verse
364.15