search
person
arrow_back Back to Sarga 26
Verse 364.2

Sarga 26

उन्मत्तेव प्रमत्तेव भ्रान्तचित्तेव शोचती। उपावृत्ता किशोरीव विवेष्टन्ती महीतले।।5.26.2।।

unmatteva pramatteva bhrāntacitteva śocatī. upāvṛttā kiśorīva viveṣṭantī mahītale..5.26.2..

language

English Translation

"Bewildered or distracted or intoxicated, this young lady wailed, wallowing round on the ground like a young female horse:"

menu_book

Word Meanings

उन्मत्तेव like a bewildered person, प्रमत्तेव like an intoxicated one, भ्रान्तचित्तेव with distracted mind, शोचती worrying, उपावृत्ता wallowing, किशोरीव like an young horse, महीतले on the ground, विवेष्टन्ती coiled round.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 26

update

Verse

364.2