अन्विष्य रक्षसां लङ्कां कुर्याद्रामस्सलक्ष्मणः। न हि ताभ्यां रिपुर्दृष्टो मुहूर्तमपि जीवति।।5.26.25।।
anviṣya rakṣasāṃ laṅkāṃ kuryādrāmassalakṣmaṇaḥ. na hi tābhyāṃ ripurdṛṣṭo muhūrtamapi jīvati..5.26.25..
language
English Translation
""If only Lakshmana and Rama in their quest for Lanka reach here, it is not possible within their sight for the enemy to survive even a moment."
menu_book
Word Meanings
सलक्ष्मणः accompanied by Lakshmana, रामः Rama, रक्षसाम् of the demons, लङ्काम् Lanka, अन्विष्य after searching, कुर्यात् will do, ताभ्याम् by both of them, दृष्टः sight, रिपुः enemy, मुहूर्तमपि even for a moment, न जीवति हि will not be alive.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 26
update
Verse
364.25