search
person
arrow_back Back to Sarga 26
Verse 432.1

Sarga 26

तद्वचःपथ्यमक्लीबंसारणेनाभिभाषितम् । निशम्यरावणोराजाप्रत्यभाषतसारणम् ।।6.26.1।।

tadvacaḥpathyamaklībaṃsāraṇenābhibhāṣitam . niśamyarāvaṇorājāpratyabhāṣatasāraṇam ..6.26.1..

language

English Translation

"Perceiving the truthful and beneficial words spoken by Saarana, without hesitation, King Ravana replied.

Note: Ravana goes to the palace top and looks at Rama's army. Saarana shows Hanuman and others in the army to Ravana."

menu_book

Word Meanings

सारणेन: by Saarana, अभिभाषितम् truthful words spoken, पथ्यम् beneficial, अक्लीबम् without hesitation, तत् those, वचः words, निशम्य: perceiving, राजा: the king, रावणः Ravana, सारणम् to Saarana, प्रत्यभाषत: replied.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 26

update

Verse

432.1