प्रतिजानामि ते सत्यमायुधं चाहमालभे। यथा रामं वधिष्यामि वधार्हं सर्वरक्षसाम्।।3.27.3।।
pratijānāmi te satyamāyudhaṃ cāhamālabhe. yathā rāmaṃ vadhiṣyāmi vadhārhaṃ sarvarakṣasām..3.27.3..
language
English Translation
"I promise you on my weapon that I will kill Rama.He who killed all demons deserves to be slain."
menu_book
Word Meanings
अहम् I, ते to you, सत्यम् truth, प्रतिजानामि I promise, आयुधं च on my weapon, आलभे I am touching, यथा as, सर्वरक्षसाम् of all demons, वधार्हम् should be slain, रामम् Rama, वधिष्यामि I will kill.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 27
update
Verse
223.3