स्निग्धायस्यबहुव्यामावालालाङ्गूलमाश्रिताः । ताम्राःपीतास्सिताश्श्वेताःप्रकीर्णाघोरकर्मणः ।।6.27.2।। प्रगृहीताःप्रकाशन्तेसूर्यस्येवमरीचयः । पृथिव्यांचानुकृष्यन्तेहरोनामैषयूथपः ।।6.27.3।।
snigdhāyasyabahuvyāmāvālālāṅgūlamāśritāḥ . tāmrāḥpītāssitāśśvetāḥprakīrṇāghorakarmaṇaḥ ..6.27.2.. pragṛhītāḥprakāśantesūryasyevamarīcayaḥ . pṛthivyāṃcānukṛṣyanteharonāmaiṣayūthapaḥ ..6.27.3..
English Translation
""One who is of terrific action, whose long tail with plenty of hair of different colours like red, white, yellow with shining ends shining like the scattered rays of the rising sun is holding and dragging on the ground is a leader known as Hara.""
Word Meanings
घोरकर्मणः one of terrific action, यस्य: his, लाङ्गूलम् tall, आश्रिताः holding, बहुव्यामाः measuring many fathoms, स्निग्धा: glossy, ताम्राः red, पीताः yellow, सिताः white, श्वेताः white, प्रकीर्णाः scattered forth, वालाः hairy, सूर्यस्य: Sun 's, प्रगृहीताः holding, मरीचयःइव: like rays of light, प्रकाशन्ते: shining, पृथिव्याम् on the ground, अनुकृष्यन्तेचएषः and dragging this, हरोनामयूथपः known as leader Hara.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 27
Verse
433.2