search
person
arrow_back Back to Sarga 27
Verse 433.29

Sarga 27

सएषनेताचैतेषांवानराणांमहात्मनाम् । सएषदुर्धरोराजन्प्रमाथीनामयूथपः ।।6.27.29।।

saeṣanetācaiteṣāṃvānarāṇāṃmahātmanām . saeṣadurdharorājanpramāthīnāmayūthapaḥ ..6.27.29..

language

English Translation

""He alone is the leader of the great Vanaras, O king. He is called Pramathi, a commander and a difficult one to resist.""

menu_book

Word Meanings

सःएषः he alone, एतेषाम् their, महात्मनाम् great self, वानराणाम् for Vanaras, नेता: leader, राजन् O king, सःएषः he alone, दुर्धरः difficult to resist, प्रमाथीनाम: called Pramathi, यूथपः commander.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 27

update

Verse

433.29