तदलं ते वनं गत्वा क्षमं न हि वनं तव। विमृशन्निह पश्यामि बहुदोषतरं वनम्।।2.28.25।।
tadalaṃ te vanaṃ gatvā kṣamaṃ na hi vanaṃ tava. vimṛśanniha paśyāmi bahudoṣataraṃ vanam..2.28.25..
language
English Translation
"Thus forest life is not suitable for you. On reconsideration, I see that there are many dangers in forest life."
menu_book
Word Meanings
तत् for that reason, ते to you, वनम् to the forest, गत्वा going, अलम् is not desirable, तव for you, वनम् forest life, क्षमम् न हि is not fit, इह now, विमृशन् while reconsidering, वनम् forest life, बहुदोषतरम् is full of great dangers, पश्यामि I see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 28
update
Verse
105.25