सग्राहा स्सरितश्चैव पङ्कवत्यस्सु दुस्तराः। मत्तैरपि गजैर्नित्यमतो दुःखतरं वनम्।।2.28.9।।
sagrāhā ssaritaścaiva paṅkavatyassu dustarāḥ. mattairapi gajairnityamato duḥkhataraṃ vanam..2.28.9..
language
English Translation
"The rivers, infested with crocodiles and filled with mud are difficult to cross even for elephants in rut. Hence forest life is always extremely dangerous."
menu_book
Word Meanings
सग्राहाः with crocodiles, पङ्कवत्यः च filled with mud, सरितश्चैव rivers also, मत्तै: intoxicated, गजैरपि by elephants also, दुस्तराः difficult to cross, अतः therefore, वनम् the forest, नित्यम् always, दुःखतरम् more dangerous.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 28
update
Verse
105.9