search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 224.15

Sarga 28

ततोऽस्य सशरं चापं मुष्टिदेशे महात्मनः। खरश्चिच्छेद रामस्य दर्शयन्पाणिलाघवम्।।3.28.15।।

tato'sya saśaraṃ cāpaṃ muṣṭideśe mahātmanaḥ. kharaściccheda rāmasya darśayanpāṇilāghavam..3.28.15..

language

English Translation

"Exhibiting his agility of the hand, Khara shattered the bow and the arrow in the grip of Rama ,the great soul."

menu_book

Word Meanings

ततः then, खरः Khara, पाणिलाघवम् agility of the hand, दर्शयन् exhibiting, महात्मनः of the great self, अस्य रामस्य Rama's, सशरम् along with the arrow, चापम् bow, मुष्टिदेशे at the grip, चिच्छेद shattered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

224.15