ततो गम्भीरनिर्ह्रादं रामश्शत्रुनिबर्हणः। चकारान्ताय स रिपोस्सज्यमन्यन्महद्धनुः।।3.28.20।।
tato gambhīranirhrādaṃ rāmaśśatrunibarhaṇaḥ. cakārāntāya sa ripossajyamanyanmahaddhanuḥ..3.28.20..
language
English Translation
"Then Rama, destroyer of foes, strung another great bow of fearful sound in order to put an end to the enemy."
menu_book
Word Meanings
ततः then, शत्रुनिबर्हणः destroyer of foes, रामः Rama, रिपोः enemy, अन्ताय to put an end to, गम्भीरनिर्ह्रादम् deep sound, अन्यत् another one, महत् great, धनुः bow, सज्यम् string, चकार did.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 28
update
Verse
224.20