स सर्वाश्च दिशो बाणैः प्रदिशश्च महारथः। पूरयामास तं दृष्ट्वा रामोऽपि सुमहद्धनुः।।3.28.6।।
sa sarvāśca diśo bāṇaiḥ pradiśaśca mahārathaḥ. pūrayāmāsa taṃ dṛṣṭvā rāmo'pi sumahaddhanuḥ..3.28.6..
language
English Translation
"When Rama, the great warrior, saw Khara approaching him, he fixed powerful arrows on his bow and covered all directions and intermediate quarters with his arrows."
menu_book
Word Meanings
महारथः great warrior, सः he, सर्वाः all, दिशः sides, प्रदिशश्च intermediate directions, बाणैः arrows, पूरयामास filled, तम् him, दृष्ट्वा saw, रामोऽपि even Rama, सुमहत् powerful, धनुः bow, पूरयामास started filling.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 28
update
Verse
224.6