search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 28.19

Sarga 28

निस्सृता: स्म मुनिश्रेष्ठ कान्ताराद्रोमहर्षणात्। अनया त्ववगच्छामि देशस्य सुखवत्तया।।1.28.19।। सर्वं मे शंस भगवन् कस्याश्रमपदं त्विदम्।

nissṛtā: sma muniśreṣṭha kāntārādromaharṣaṇāt. anayā tvavagacchāmi deśasya sukhavattayā..1.28.19.. sarvaṃ me śaṃsa bhagavan kasyāśramapadaṃ tvidam.

language

English Translation

"O best of acetics, I think we have come out of that awesome (horripilating) forest because of the pleasant feeling experienced in this region. Whose hermitage is this? O Revered one tell me"."

menu_book

Word Meanings

मुनिश्रेष्ठ O Best of acetics, अनया by this, देशस्य of the place, सुखवत्तया being endowed with happiness, रोमहर्षणात् awesome(creating horripulation), कान्तारात् from the forest, निस्सृता: we came out, अवगच्छामि I am coming to know, इदम् this one, कस्य whose आश्रमपदम् hermitage, भगवन् O Revered one, सर्वम् all, मे to me , शंस tell.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

28.19