search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 299.22

Sarga 28

समुद्वहन्त स्सलिलातिभारं बलाकिनो वारिधरा नदन्तः। महत्सु शृङ्गेषु महीधराणां विश्रम्य विश्रम्य पुनः प्रयान्ति4.28.22।।

samudvahanta ssalilātibhāraṃ balākino vāridharā nadantaḥ. mahatsu śṛṅgeṣu mahīdharāṇāṃ viśramya viśramya punaḥ prayānti4.28.22..

language

English Translation

"'The huge rumbling clouds on the high mountain peaks carry heavy load of water. Now they rest and now resume their journey accompanied by herons."

menu_book

Word Meanings

सलिलातिभारम् heavy loads of water, समुद्वहन्तः while carrying, बलाकिनः accompanied by cranes, वारिधराः clouds, नदन्तः while thundering, महीधराणाम् of mountains, महत्सु on the high, शृङ्गेषु on peaks, विश्रम्य after resting, विश्रम्य halting again, पुनः again, प्रयान्ति move.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

299.22