मार्गानुगश्शैलवनानुसारी सम्प्रस्थितो मेघरवं निशम्य। युद्धाभिकामः प्रतिनादशङ्की मत्तो गजेन्द्रः प्रतिसन्निवृत्तः4.28.32।।
mārgānugaśśailavanānusārī samprasthito megharavaṃ niśamya. yuddhābhikāmaḥ pratinādaśaṅkī matto gajendraḥ pratisannivṛttaḥ4.28.32..
language
English Translation
"'Intoxicated elephants on their march along the mountain in the forest, hear the thundering sounds of clouds and suspecting it to be the call of proud elephants to fight turn back."
menu_book
Word Meanings
मेघरवम् thunder of clouds, निशम्य heard, प्रतिनादशङ्की suspected it to be the sound of the enemy, युद्धाभिकामः desirous of waging war, सम्प्रस्थितः started to go, मार्गानुगः following the way, शैलवनानुसारी following the trees of the forest along the mountain, मत्तः proud, गजेन्द्रः elephant, प्रतिसन्निवृत्तः turned back.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 28
update
Verse
299.32