search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 299.32

Sarga 28

मार्गानुगश्शैलवनानुसारी सम्प्रस्थितो मेघरवं निशम्य। युद्धाभिकामः प्रतिनादशङ्की मत्तो गजेन्द्रः प्रतिसन्निवृत्तः4.28.32।।

mārgānugaśśailavanānusārī samprasthito megharavaṃ niśamya. yuddhābhikāmaḥ pratinādaśaṅkī matto gajendraḥ pratisannivṛttaḥ4.28.32..

language

English Translation

"'Intoxicated elephants on their march along the mountain in the forest, hear the thundering sounds of clouds and suspecting it to be the call of proud elephants to fight turn back."

menu_book

Word Meanings

मेघरवम् thunder of clouds, निशम्य heard, प्रतिनादशङ्की suspected it to be the sound of the enemy, युद्धाभिकामः desirous of waging war, सम्प्रस्थितः started to go, मार्गानुगः following the way, शैलवनानुसारी following the trees of the forest along the mountain, मत्तः proud, गजेन्द्रः elephant, प्रतिसन्निवृत्तः turned back.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

299.32