search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 299.42

Sarga 28

नवाम्बुधाराहतकेसराणि द्रुतं परित्यज्य सरोरुहाणि। कदम्बपुष्पाणि सकेसराणि नवानि हृष्टा भ्रमराः पतन्तिः4.28.42।।

navāmbudhārāhatakesarāṇi drutaṃ parityajya saroruhāṇi. kadambapuṣpāṇi sakesarāṇi navāni hṛṣṭā bhramarāḥ patantiḥ4.28.42..

language

English Translation

"'The bees have quit the lotus filaments destroyed by the rain and happily move quickly towards fresh filaments of kadamba flowers."

menu_book

Word Meanings

हृष्टाः delighted, भ्रमराः honeybees, नवाम्बुधाराहतकेसराणि with filaments destroyed by rain, सरोरुहाणि lotuses, द्रुतम् quickly, परित्यज्य leaving, सकेसराणि fresh filaments, नवानि new, कदम्बपुष्पाणि kadamba flowers, दृष्ट्वा seeing, पतन्ति falling.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

299.42