search
person
arrow_back Back to Sarga 28
Verse 434.26

Sarga 28

यस्तुसव्यमसौपक्षंरामस्याश्रित्यतिष्ठति । रक्षोगणपरिक्षिप्तोराजाह्येषविभीषणः ।।6.28.26।।

yastusavyamasaupakṣaṃrāmasyāśrityatiṣṭhati . rakṣogaṇaparikṣiptorājāhyeṣavibhīṣaṇaḥ ..6.28.26..

language

English Translation

""The one who is near Rama's left who sought Rama's refuge and stands surrounded by Rakshasas and protected is the king Vibheeshana.""

menu_book

Word Meanings

असौ the one, यःतु who is near, रामस्य Rama's, सव्यम् left, पक्षम् side, आश्रित्य sought refuge, तिष्ठति stands, रक्षोगणपरिक्षिप्तः surrounded by Rakshasas and protected, एषः he is, राजा king, विभीषण Vibheeshana.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 28

update

Verse

434.26