प्रेत्यभावे हि कल्याण स्सङ्गमो मे सह त्वया। श्रुतिर्हि श्रूयते पुण्या ब्राह्मणानां यशस्विनाम्।।2.29.17।। इहलोके च पितृभिर्या स्त्री यस्य महामते। अद्भिर्दत्ता स्वधर्मेण प्रेत्यभावेऽपि तस्य सा।।2.29.18।।
pretyabhāve hi kalyāṇa ssaṅgamo me saha tvayā. śrutirhi śrūyate puṇyā brāhmaṇānāṃ yaśasvinām..2.29.17.. ihaloke ca pitṛbhiryā strī yasya mahāmate. adbhirdattā svadharmeṇa pretyabhāve'pi tasya sā..2.29.18..
English Translation
"My union with you, O highminded one, is auspicious even beyond death. A woman, given away by her parents in accordance with traditional offerings of water belongs to him even after death and lives with him. This is a statement from the Vedas quoted by famous brahmins."
Word Meanings
प्रेत्यभावेऽपि even after death, त्वया सह with you, मे to me, कल्याणः auspiciousness, सङ्गमः union, यशस्विनाम् by the famous, ब्राह्मणानाम् brahmins', पुण्या pious, श्रुतिः statement from the Vedas, श्रूयते is heard, महामते O highminded one, या स्त्री that woman, इह लोके in this world, पितृभिः by parents, यस्य to whom, स्वधर्मेण in accordance with one's own tradition, अद्भि: with waters, दत्ता is given, प्रेत्यभावेऽपि even after death, सा she, तस्य belongs to him.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 29
Verse
106.18