search
person
arrow_back Back to Sarga 29
Verse 225.21

Sarga 29

न तु मामिह तिष्ठन्तं पश्यसि त्वं गदाधरम्। धराधरमिवाकम्प्यं पर्वतं धातुभिश्चितम्।।3.29.21।।

na tu māmiha tiṣṭhantaṃ paśyasi tvaṃ gadādharam. dharādharamivākampyaṃ parvataṃ dhātubhiścitam..3.29.21..

language

English Translation

"Indeed, (it is strange that) you do not see me holding a mace and standing here like an unshakeable mountain which contains minerals and supports the earth."

menu_book

Word Meanings

त्वम् you, गदाधरम् holding a mace, इह here, तिष्ठन्तम् while standing, धातुभिः with minerals, चितम् inlaid, पर्वतम् mountain, धराधरमिव like supporter of earth, अकम्प्यम् unshakeable, माम् me, पश्यसि you are seeing, ननु indeed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 29

update

Verse

225.21