इह राम महाबाहो विष्णुर्देववर: प्रभु:। वर्षाणि सुबहूनीह तथा युगशतानि च।।1.29.2।। तपश्चरणयोगार्थमुवास सुमहातपा:।
iha rāma mahābāho viṣṇurdevavara: prabhu:. varṣāṇi subahūnīha tathā yugaśatāni ca..1.29.2.. tapaścaraṇayogārthamuvāsa sumahātapā:.
language
English Translation
""O mightyarmed Rama Lord Visnu, the foremost among the gods, and master the great ascetic lived here carrying out yogic practices and penance for innumerable years constituting hundreds of yugas."
menu_book
Word Meanings
महाबाहो O Mighty armed one, राम Rama, इह here, देववर: the formost of gods, प्रभु: highly competent, सुमहातपा: great ascetic, विष्णु: lord Vishnu, सुबहूनि innumerable, वर्षाणि years, युगशतानि hundreds of yugas, तपश्चरणयोगार्थम् for carrying out yogic practices and penance, उवास lived.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 29
update
Verse
29.2