search
person
arrow_back Back to Sarga 29
Verse 300.18

Sarga 29

कुलस्य हेतुः स्फीतस्य दीर्घबन्धुश्च राघवः। अप्रमेयप्रभावश्च स्वयं चाप्रतिमो गुणैः4.29.18।।

kulasya hetuḥ sphītasya dīrghabandhuśca rāghavaḥ. aprameyaprabhāvaśca svayaṃ cāpratimo guṇaiḥ4.29.18..

language

English Translation

"'Rama is responsible in lending stability to you and to your wellknown family. He will continue to be your ally for a long time. Let it be known that his power is boundless and his virtues peerless."

menu_book

Word Meanings

राघवः Rama, स्फीतस्य prosperity, कुलस्य of your family, हेतुः responsible, दीर्घबन्धुश्च a long time ally, स्वयम् yourself, अप्रमेयप्रभावश्च a man of immeasurable power, गुणैः in virtues, अप्रतिमः peerless.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 29

update

Verse

300.18