तदाज्ञापय कः किं ते कुतो वापि व्यवस्यतु। हरयोऽह्यप्रधृष्यास्ते सन्ति कोट्यग्रतोऽनघ4.29.28।।
tadājñāpaya kaḥ kiṃ te kuto vāpi vyavasyatu. harayo'hyapradhṛṣyāste santi koṭyagrato'nagha4.29.28..
language
English Translation
"O sinless hero therefore issue your command. There are more than a crore of invincible monkeys. Determine now who should do and what and in which place. We are at your service'."
menu_book
Word Meanings
अनघ sinless hero, तत् therefore, आज्ञापय you order, कः who, किं what, कुत:from where, व्यवस्यतु determine to act, ते your, कोट्यग्रतः more than a crore, अप्रधृष्याः invincible, हरयः vanaras, सन्ति हि at your service.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 29
update
Verse
300.28