ये त्वन्तपालाः प्लवगाश्शीघ्रगा व्यवसायिनः। समानयन्तु ते सैन्यं त्वरिताश्शासनान्मम4.29.32।। स्वयं चानन्तरं सैन्यं भवानेवानुपश्यतु।
ye tvantapālāḥ plavagāśśīghragā vyavasāyinaḥ. samānayantu te sainyaṃ tvaritāśśāsanānmama4.29.32.. svayaṃ cānantaraṃ sainyaṃ bhavānevānupaśyatu.
language
English Translation
"'Let the swiftfooted monkeys, guardians of frontiers, army chiefs muster soon in obedience to my command. You (Nila) alone should personally supervise the work to be done next."
menu_book
Word Meanings
अन्तपालाः chiefs, सैन्यं army, शीघ्रगाः swiftfooted, व्यवसायिनः guardians of frontiers, ये प्लवगाः monkeys, ते they, मम my, शासनान् orders, त्वरिताः quickly, सैन्यं army, समानयन्तु may get here, अनन्तरं कार्यम् the task to be done later, भवान् you, एव only, स्वयम् personally, अनुपश्यतु supervise.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 29
update
Verse
300.32