यथा सेना समग्रा मे यूथपालाश्च सर्वशः। समागच्छन्त्यसङ्गेन सेनाग्राणि तथा कुरु4.29.31।।
yathā senā samagrā me yūthapālāśca sarvaśaḥ. samāgacchantyasaṅgena senāgrāṇi tathā kuru4.29.31..
language
English Translation
"'Let the entire army with leaders of different groups assemble here seperately. O chief of army act accordingly."
menu_book
Word Meanings
मे my, समग्रा all, सेना army, यूथपालाश्च group leaders, सर्वशः all over, असङ्गेन independently, यथा as, सेनाग्राणि O hero of the army, समागच्छन्ति will be assemble, तथा like that, कुरु you may act.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 29
update
Verse
300.31