अप्येवदहनंस्पृष्टवावनेतिष्ठन्तिपादपाः । राजदोषपरामृष्टास्तिष्ठन्तेनापराधिनः ।।6.29.12।।
apyevadahanaṃspṛṣṭavāvanetiṣṭhantipādapāḥ . rājadoṣaparāmṛṣṭāstiṣṭhantenāparādhinaḥ ..6.29.12..
language
English Translation
""Trees may remain unscathed even on touching forest fire, but those who are punishable do not remain unpunished on account of the king and are treated harshly.""
menu_book
Word Meanings
पादपा trees, दहनम् fire, स्पृष्टवा touching, आप्येव even after, वने in forest, तिष्ठन्ति remains unscathed, राजदोषपरामृष्टा treated harshly on account of punishment of the king, अपराधिन those who are punishable, नतिष्ठन्ते not remain unpunished.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 29
update
Verse
435.12