चारेणविदितश्शत्रुःपण्डितैर्वसुधाधिपैः । युद्धेस्वल्पेनयत्नेनसमासाद्यनिरस्यते ।।6.29.22।।
cāreṇaviditaśśatruḥpaṇḍitairvasudhādhipaiḥ . yuddhesvalpenayatnenasamāsādyanirasyate ..6.29.22..
language
English Translation
""Wise kings of the land, having known about enemies from the spies destroy enemies in war with little effort.""
menu_book
Word Meanings
पण्डितै wise, वसुधाधिपै kings of the land, चारेण from the spies, विदित knowing, शत्रु enemies, युद्धे in war, समासाद्य having known, स्वल्पेन little, यत्नेन effort, निरस्यते destroy.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 29
update
Verse
435.22