अधोमुखौतौप्रणतावब्रवीच्छुकसारणौ । रोषगद्गदयावाचासंरब्धंपरुषंवचः ।।6.29.6।।
adhomukhautaupraṇatāvabravīcchukasāraṇau . roṣagadgadayāvācāsaṃrabdhaṃparuṣaṃvacaḥ ..6.29.6..
language
English Translation
"(That Ravana) with his throat choked with anger spoke indignantly and harshly to both Suka and Saarana who stood with their heads bent down in supplication."
menu_book
Word Meanings
अधोमुखौ with heads bent down, प्रणतौ in supplication, तौ both, शुकसाणौ Suka and Saarana, रोषगद्गदया throat choked with anger, वाचा spoke, संरब्द indignantly, तथा so also, परूषम् harshly, अब्रवीत् spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 29
update
Verse
435.6