अथ तौ भ्रातरौ दीप्तं शरवर्षं ववर्षतुः। विराधे राक्षसे तस्मिन् कालान्तकयमोपमे।।3.3.16।।
atha tau bhrātarau dīptaṃ śaravarṣaṃ vavarṣatuḥ. virādhe rākṣase tasmin kālāntakayamopame..3.3.16..
language
English Translation
"And then both the brothers showered bright arrows on the demon Viradha who looked like Yama, the god of death."
menu_book
Word Meanings
अथ and then, तौ both, भ्रातरौ brothers, कालान्तकयमोपमे looking like Yama, the god of death, तस्मिन् at him, राक्षसे at that demon, विराधे on Viradha, दीप्तम् bright, शरवर्षम् rain of arrows, ववर्षतुः showered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
199.16