तावारोप्य ततः स्कन्धं राघवौ रजनीचरः। विराधो विनदन्घोरं जगामाभिमुखो वनम्।।3.3.26।।
tāvāropya tataḥ skandhaṃ rāghavau rajanīcaraḥ. virādho vinadanghoraṃ jagāmābhimukho vanam..3.3.26..
language
English Translation
"Then the nightstalker proceeded towards the forest, carrying both the scions of the Raghu race on his shouldersroaring."
menu_book
Word Meanings
ततः then, रजनीचरः the nightstalker, विराधः Viradha, तौ both राघवौ Rama and Lakshmana, स्कन्धम् on the shoulders, आरोप्य keeping, घोरम् dreadfuly, विनदन् while screaming, वनम् अभिमुखः towards the forest, जगाम proceeded.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
199.26