तमुवाच ततो रामो राक्षसं ज्वलिताननम्। पृच्छन्तं सुमहातेजा इक्ष्वाकुकुलमात्मनः।।3.3.3।।
tamuvāca tato rāmo rākṣasaṃ jvalitānanam. pṛcchantaṃ sumahātejā ikṣvākukulamātmanaḥ..3.3.3..
language
English Translation
"Questioned by the demon, who bore a burning countenance, the highly effulgent Rama introduced his Ikshvaku family:"
menu_book
Word Meanings
ततः thereafter, सुमहातेजाः highly effulgent, रामः Rama, पृच्छन्तम् when asked, ज्वलिताननम् burning countenance, तं राक्षसम् to that demon, आत्मनः his, इक्ष्वाकुकुलम् Ikshvaku family, उवाच described.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
199.3