कुमुदाङ्गदयोर्वापि सुषेणस्य महाकपेः। प्रसिद्धेयं भवेद्भूमिर्मैन्दद्विविदयोरपि।।5.3.15।।
kumudāṅgadayorvāpi suṣeṇasya mahākapeḥ. prasiddheyaṃ bhavedbhūmirmaindadvividayorapi..5.3.15..
language
English Translation
"'This land can be reached by Kumuda and Angada or the great vanara Sushena and even by Mainda and Dvivida."
menu_book
Word Meanings
इयम् this, भूमिः land, कुमुदाङ्गदयोर्वापि by Kumuda and Angada, महाकपेः of the great vanara, सुषेणस्य for Sushena, मैन्दद्विविदयोरपि for Mainda and Dvivida also, प्रसिद्धा may be accessible, भवेत् be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
341.15