search
person
arrow_back Back to Sarga 3
Verse 80.16

Sarga 3

सूर्येऽभ्युदितमात्रे श्वो भविता स्वस्तिवाचनम्। ब्राह्मणाश्च निमन्त्र्यन्तां कल्प्यन्तामासनानि च।।2.3.16।।

sūrye'bhyuditamātre śvo bhavitā svastivācanam. brāhmaṇāśca nimantryantāṃ kalpyantāmāsanāni ca..2.3.16..

language

English Translation

"As soon as the Sun rises tomorrow, arrangements be made for Swastivachana (a benedictory utterance). Brahmins be invited and seats provided to them."

menu_book

Word Meanings

श्वः tomorrow, सूर्ये when the Sun, अभ्युदितमात्रे as soon as he rises, स्वस्तिवाचनम् swastivachana (a benedictory utterance), भविता should be made, ब्राह्मणाः च brahmins, निमन्त्र्यन्ताम् be invited, आसनानि च seats also, कल्प्यन्ताम् be arranged.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 3

update

Verse

80.16