आबध्यन्तां पताकाश्च राजमार्गश्च सिंच्यताम्। सर्वे च तालावचरा गणिकाश्च स्वलङ्कृताः।।2.3.17।। कक्ष्यां द्वितीयामासाद्य तिष्ठन्तु नृपवेश्मनः।
ābadhyantāṃ patākāśca rājamārgaśca siṃcyatām. sarve ca tālāvacarā gaṇikāśca svalaṅkṛtāḥ..2.3.17.. kakṣyāṃ dvitīyāmāsādya tiṣṭhantu nṛpaveśmanaḥ.
language
English Translation
"Banners be fastened and royal highways be sprinkled with water. All actors and beautifully adorned courtesans should reach the second inner apartment of the king's residence and remain seated there."
menu_book
Word Meanings
पताकाः च banners, आबध्यन्ताम् be fastened, राजमार्गः च royal highway, सिंच्यतां च be sprinkled with water, सर्वे all, तालावचराः actors, स्वलङ्कृताः beautifully adorned, गणिकाः च courtesans, नृपवेश्मनः of the king's residence, द्वितीयाम् second, कक्ष्याम् the inner apartment, आसाद्य having reached, तिष्ठन्तु remain seated.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
80.17