तदासनवरं प्राप्य व्यदीपयत राघवः।।2.3.35।। स्वयैव प्रभया मेरुमुदये विमलो रविः।
tadāsanavaraṃ prāpya vyadīpayata rāghavaḥ..2.3.35.. svayaiva prabhayā merumudaye vimalo raviḥ.
language
English Translation
"The lofty seat Rama occupied was illuminated by him resplenderce like mount Meru in the translucent rays of the morning Sun."
menu_book
Word Meanings
राघवः son of the Raghus (Rama), तत् आसनवरम् that lofty seat, प्राप्य having received, उदये in the morning, विमलः translucent, रविः sun, मेरुमिव like Meru (mountain), स्वया of his own, प्रभया with his rays, व्यदीपयत shone.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
80.35