ज्येष्ठायामसि मे पत्न्यां सदृश्यां सदृशस्सुतः।।2.3.39।। उत्पन्नस्त्वं गुणश्रेष्ठो मम रामात्मजः प्रियः।
jyeṣṭhāyāmasi me patnyāṃ sadṛśyāṃ sadṛśassutaḥ..2.3.39.. utpannastvaṃ guṇaśreṣṭho mama rāmātmajaḥ priyaḥ.
language
English Translation
"A worthy son of my worthy eldest wife, O Rama, your great virtues have endeared you to me."
menu_book
Word Meanings
राम O Rama, ज्येष्ठायाम् the eldest, सदृश्याम् worthy woman, मे पत्न्याम् to my wife, उत्पन्नः born, सदृशः worthy, सुतः असि are a son, गुणश्रेष्ठः having excellent virtues, त्वम् you, मम to me, प्रियः आत्मजः beloved son.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 3
update
Verse
80.39