सान्त्व्यमाना तु रामेण मैथिली जनकात्मजा। वनवासनिमित्ताय भर्तारमिदमब्रवीत्।।2.30.1।।
sāntvyamānā tu rāmeṇa maithilī janakātmajā. vanavāsanimittāya bhartāramidamabravīt..2.30.1..
language
English Translation
"In response to Rama's consolation with regard to her stay in the forest, the daughter of Janaka, Maithili (Sita) said:
Note: Rama consents to take Sita to the forest--instructs her to distribute their precious possessions on the eve of their departure"
menu_book
Word Meanings
वनवासनिमित्ताय for stay in forest, रामेण by Rama, सान्त्व्यमाना consoled, जनकात्मजा Janaka's daughter, मैथिली Maithili, भर्तारम् to husband, इदम् these words, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 30
update
Verse
107.1